Le sens du mot "ZARF" aux Etats-Unis. Si ZARF veut dire grossièrement "service à thé" en Turquie... il en est tout autre chez nos voisins outre-atlantique. |
||||||||||||||||
Traduction : Texte de Déclassification 004-97. En vigueur dés ce jour, le terme ZARF sera considéré comme NON CLASSIFIE quand il apparaîtra seul ou joint à une marque de classification. Cet acte ne s'applique qu'au terme ZARF. Les informations protégées par le nom de code ZARF requièrent toujours une protection. Conclusion Bon, que faut-il comprendre derrière tout ça ? Bah simplement que la NSA (National Security for America, l'agence de sécurité des Etats-Unis, leur ministère de l'intérieur en quelque sorte) a utilisé le terme ZARF à des fins secrètes... et étrangement ses dirigeants considèrent que le mot, qui était secret lui-même, est tombé dans le domaine public en 1997... mais ils insistent sur le fait que les documents auxquels il faisait référence restent toujours secrets. Bref les américains ont un nouveau mot dans leur dictionnaire, autorisé par les hautes instances du pouvoir... mais les pauvres américains ne savent pas du tout ce qu'il veut dire... et n'ont surtout pas le droit de savoir à quoi il se réfère. Ah ! C'est vraiment génial ! On adore les states ! |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||